Navigáció


RSS: összes ·




Legfrissebb hozzászólások


Kavics  
2019-10-20 10:46:52
Irodalom, Vers Staféta
Destiny  
2019-10-20 10:27:31
Irodalom, Vers Staféta
Destiny  
2019-10-20 10:24:40
Irodalom, Vers Bárcsak fájna
Destiny  
2019-10-20 10:20:09
Irodalom, Vers Fogd meg
Ravain  
2019-10-20 09:57:01
Irodalom, Vers Cseppnyi óriások -...
Ravain  
2019-10-20 09:57:01
Irodalom, Vers Cseppnyi óriások -...
Divima  
2019-10-20 08:27:25
Irodalom, Vers Ha másvalaki lennék
Divima  
2019-10-20 08:25:01
Irodalom, Vers Nem koldul
Divima  
2019-10-20 08:23:13
Irodalom, Vers Panta rhei
Divima  
2019-10-20 08:21:27
Irodalom, Vers Bántalmazás
Divima  
2019-10-20 08:18:32
Irodalom, Vers Staféta
Divima  
2019-10-20 08:16:21
Irodalom, Blog A Nilus…
Divima  
2019-10-20 08:13:45
Irodalom, Vers Bárcsak fájna
Divima  
2019-10-20 08:11:11
Irodalom, Vers Fogd meg
Divima  
2019-10-20 08:08:11
Irodalom, Vers Temetőbe hív az ének
Divima  
2019-10-20 08:06:07
Irodalom, Próza Szombat, úgy tíz után
Divima  
2019-10-20 08:03:17
Irodalom, Vers Cseppnyi óriások -...
Divima  
2019-10-20 07:59:29
Irodalom, Vers Ősz
Syringa  
2019-10-19 23:26:42
Irodalom, Vers Ősz
Syringa  
2019-10-19 23:03:03
Irodalom, Vers Az én reggelem
Syringa  
2019-10-19 22:50:40
Irodalom, Vers Jelek - a fehér bot napjára
Syringa  
2019-10-19 22:41:58
Irodalom, Vers Tiéd
Syringa  
2019-10-19 22:08:54
Irodalom, Vers Vakon
Syringa  
2019-10-19 21:03:32
Irodalom, Vers Itt az idő: Mennem kell
Divima  
2019-10-19 21:01:49
Irodalom, Vers nyanya
Bádogbögre  
2019-10-19 20:06:10
Irodalom, Vers Bántalmazás
Kavics  
2019-10-19 19:42:26
Irodalom, Dalszöveg Illúziók és gondolatok
Destiny  
2019-10-19 19:00:05
Irodalom, Vers Temetőbe hív az ének
Destiny  
2019-10-19 18:56:45
Irodalom, Próza Szombat, úgy tíz után
Destiny  
2019-10-19 18:47:41
Irodalom, Vers Cseppnyi óriások -...
Destiny  
2019-10-19 18:44:12
Irodalom, Vers Ősz
Destiny  
2019-10-19 18:37:58
Irodalom, Vers Az én reggelem
Destiny  
2019-10-19 18:31:00
Irodalom, Vers Jelek - a fehér bot napjára
Destiny  
2019-10-19 18:25:56
Irodalom, Vers Tiéd
Destiny  
2019-10-19 18:12:19
Irodalom, Vers Vakon
Destiny  
2019-10-19 18:06:46
Irodalom, Vers Itt az idő: Mennem kell
Kolber Tímea  
2019-10-19 13:51:27
Irodalom, Vers Cseppnyi óriások -...
Kolber Tímea  
2019-10-19 13:11:52
Irodalom, Vers Mondd!
Kolber Tímea  
2019-10-19 13:08:31
Irodalom, Vers Mondd!
Kolber Tímea  
2019-10-19 12:58:47
Irodalom, Vers Mondd!
Kavics  
2019-10-19 12:36:56
Irodalom, Blog A hitch - hiker
Kavics  
2019-10-19 12:31:09
Irodalom, Blog A hitch - hiker
Bánfai Zsolt  
2019-10-19 11:52:10
Irodalom, Vers Nem koldul
Kavics  
2019-10-19 09:54:21
Irodalom, Vers nyanya
Syringa  
2019-10-18 20:29:45
Irodalom, Vers A juhász esete a szamárral
Syringa  
2019-10-18 20:17:57
Irodalom, Vers Szép fenyőfák útra kelnek
Syringa  
2019-10-18 20:08:33
Irodalom, Vers Várunk
léna  
2019-10-18 12:47:46
Irodalom, Vers Megtartja magának a kéket
Kavics  
2019-10-17 18:40:06
Irodalom, Vers Temetőbe hív az ének
Divima  
2019-10-17 17:11:05
Irodalom, Vers Ugrál és vicsorog
Ravain  
2019-10-17 11:12:51
Irodalom, Sci-fi Világok találkozása 04.
Syringa  
2019-10-16 23:37:58
Irodalom, Vers Ugrál és vicsorog
Syringa  
2019-10-16 21:50:40
Irodalom, Vers Vörös homok
northman  
2019-10-16 15:00:15
Irodalom, Vers Ugrál és vicsorog
northman  
2019-10-16 14:58:21
Irodalom, Vers Ugrál és vicsorog
northman  
2019-10-16 14:07:18
Irodalom, Vers Vörös homok
Bádogbögre  
2019-10-16 10:22:05
Irodalom, Vers Elhagyott női szivek
Tiberius  
2019-10-15 23:14:39
Irodalom, Vers Elhagyott női szivek
Kavics  
2019-10-15 21:42:19
Irodalom, Sci-fi Világok találkozása 04.
Ravain  
2019-10-15 20:02:56
Irodalom, Sci-fi Világok találkozása 04.
Syringa  
2019-10-15 19:57:25
Irodalom, Vers Ugrál és vicsorog
hegeanna  
2019-10-15 19:14:03
Irodalom, Novella Utolsó felvonás
Destiny  
2019-10-15 18:34:22
Irodalom, Novella Utolsó felvonás
hegeanna  
2019-10-15 18:17:31
Irodalom, Novella Utolsó felvonás
hegeanna  
2019-10-15 18:15:20
Irodalom, Novella Utolsó felvonás
Bánfai Zsolt  
2019-10-15 13:24:42
Irodalom, Vers Összefonódva
Destiny  
2019-10-15 11:34:09
Irodalom, Vers Ugrál és vicsorog
Destiny  
2019-10-15 11:25:17
Irodalom, Novella Utolsó felvonás
Destiny  
2019-10-15 11:18:35
Irodalom, Vers Összefonódva
Destiny  
2019-10-15 11:14:40
Irodalom, Vers Nem azért
Destiny  
2019-10-15 10:47:11
Irodalom, Ez+az Őszi takarítás
Destiny  
2019-10-15 10:41:43
Irodalom, Vers Ápolhatnékom támadt
Destiny  
2019-10-15 10:35:25
Irodalom, Vers Álomkín
Destiny  
2019-10-15 10:28:24
Irodalom, Vers Magamban
Ravain  
2019-10-15 10:19:45
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
PiaNista  
2019-10-15 09:00:10
Irodalom, Jegyzet A katona hegedűje
Syringa  
2019-10-15 01:18:43
Irodalom, Vers Ugrál és vicsorog
Syringa  
2019-10-15 00:21:01
Irodalom, Jegyzet A katona hegedűje
legna  
2019-10-14 23:57:57
Irodalom, Vers Holdfény nyüszít bele
Syringa  
2019-10-14 23:41:45
Irodalom, Novella Utolsó felvonás
legna  
2019-10-14 23:40:33
Irodalom, Vers Álom-szirtekhez csapkodja
Bánfai Zsolt  
2019-10-14 22:48:08
Irodalom, Vers Összefonódva
Syringa  
2019-10-14 21:59:09
Irodalom, Vers Összefonódva
Syringa  
2019-10-14 21:38:08
Irodalom, Vers Nem azért
Syringa  
2019-10-14 21:21:37
Irodalom, Ez+az Őszi takarítás
Kavics  
2019-10-14 16:28:23
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Ravain  
2019-10-14 13:33:28
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Syringa  
2019-10-13 23:10:03
Irodalom, Vers Ápolhatnékom támadt
Syringa  
2019-10-13 22:40:41
Irodalom, Vers Álomkín
Syringa  
2019-10-13 21:51:01
Irodalom, Vers Magamban
Syringa  
2019-10-13 21:12:32
Irodalom, Vers Az ősz mosolya
PiaNista  
2019-10-13 17:30:51
Irodalom, Vers Vándor
Kavics  
2019-10-13 15:43:51
Irodalom, Vers Az ősz mosolya
Destiny  
2019-10-13 14:56:01
Irodalom, Vers Az ősz mosolya
Destiny  
2019-10-13 14:48:03
Irodalom, Vers Honvágy
Destiny  
2019-10-13 14:44:48
Irodalom, Vers A juhász esete a szamárral
Kavics  
2019-10-13 14:43:19
Irodalom, Vers Iboĺýa s a hóvirág
Kavics  
2019-10-13 13:03:43
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Kovács Sándor  
2019-10-13 13:03:18
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Ravain  
2019-10-13 12:56:47
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Tiberius  
2019-10-13 12:31:37
Irodalom, Vers Ősz az avarban
Kovács Sándor  
2019-10-13 12:30:55
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Kavics  
2019-10-13 12:28:40
Irodalom, Blog Pocahontas balladája
Kavics  
2019-10-13 12:21:33
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Tiberius  
2019-10-13 12:17:36
Irodalom, Blog Pocahontas balladája
Kovács Sándor  
2019-10-13 12:17:19
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Kavics  
2019-10-13 11:41:13
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások 01.
Kavics  
2019-10-13 11:21:41
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Ravain  
2019-10-13 10:47:32
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Kavics  
2019-10-13 10:05:53
Irodalom, Vers Szép fenyőfák útra kelnek
Bandita  
2019-10-13 09:53:02
Irodalom, Vers Várunk
Bandita  
2019-10-13 09:47:10
Irodalom, Vers Szép fenyőfák útra kelnek
Kavics  
2019-10-13 00:31:59
Irodalom, Blog Pocahontas balladája
Syringa  
2019-10-12 23:41:18
Irodalom, Vers Szép fenyőfák útra kelnek
Syringa  
2019-10-12 23:30:50
Irodalom, Vers Honvágy
Kavics  
2019-10-12 23:22:38
Irodalom, Vers Szép fenyőfák útra kelnek
Bandita  
2019-10-12 22:59:13
Irodalom, Vers Szép fenyőfák útra kelnek
Kavics  
2019-10-12 22:52:04
Irodalom, Vers Várunk
Syringa  
2019-10-12 22:49:02
Irodalom, Vers A juhász esete a szamárral
Bandita  
2019-10-12 22:42:58
Irodalom, Vers Várunk
Syringa  
2019-10-12 22:35:06
Irodalom, Vers A juhász esete a szamárral
Bandita  
2019-10-12 22:34:04
Irodalom, Irodalmi laboratórium Vének
Kavics  
2019-10-12 22:25:24
Irodalom, Vers A juhász esete a szamárral
Bandita  
2019-10-12 22:20:29
Irodalom, Memoár Karácsonyi emlékek
Bandita  
2019-10-12 22:06:53
Irodalom, Vers Ősz az avarban
Kavics  
2019-10-12 22:06:16
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Bandita  
2019-10-12 22:01:22
Irodalom, Vers A juhász esete a szamárral
Bádogbögre  
2019-10-12 21:09:38
Irodalom, Irodalmi laboratórium Vének
Ravain  
2019-10-12 19:51:00
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Kavics  
2019-10-12 18:03:20
Irodalom, Irodalmi laboratórium Vének
Bádogbögre  
2019-10-12 11:02:18
Irodalom, Vers Nem azért
Bádogbögre  
2019-10-12 10:48:13
Irodalom, Vers A patak
Kavics  
2019-10-12 10:13:55
Irodalom, Vers A juhász esete a szamárral
Destiny  
2019-10-11 19:05:44
Irodalom, Vers Exitus
Destiny  
2019-10-11 19:05:06
Irodalom, Vers Exitus
Destiny  
2019-10-11 18:56:27
Irodalom, Vers A patak
Destiny  
2019-10-11 18:49:50
Irodalom, Vers Ősz az avarban
Kavics  
2019-10-11 17:18:07
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Bádogbögre  
2019-10-11 10:21:58
Irodalom, Vers A patak
Syringa  
2019-10-10 23:19:32
Irodalom, Vers A patak
VDavid  
2019-10-10 22:00:26
Irodalom, Vers Ki nem mondott csók
Syringa  
2019-10-10 20:48:10
Irodalom, Vers Exitus
Syringa  
2019-10-10 20:27:03
Irodalom, Vers Ősz az avarban
Ravain  
2019-10-10 17:19:28
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Öreg  
2019-10-10 11:54:41
Irodalom, Novella Géza
Destiny  
2019-10-10 10:24:36
Irodalom, Vers Pneuma
Destiny  
2019-10-10 10:17:47
Irodalom, Vers Ki nem mondott csók
VDavid  
2019-10-10 09:54:23
Irodalom, Vers Ki nem mondott csók
Syringa  
2019-10-10 09:20:09
Irodalom, Vers Az ősz mosolya
Syringa  
2019-10-09 22:33:01
Irodalom, Vers Pneuma
Syringa  
2019-10-09 22:12:25
Irodalom, Novella Géza
Syringa  
2019-10-09 21:46:02
Irodalom, Vers Ki nem mondott csók
Kavics  
2019-10-09 21:23:08
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Ravain  
2019-10-09 16:19:22
Irodalom, Mese Cseppnyi óriások - Előszó
Öreg  
2019-10-09 13:16:15
Irodalom, Novella Géza
Magyar Anita  
2019-10-09 09:48:57
Irodalom, Vers Vörös homok
nagyvendel  
2019-10-09 09:33:18
Irodalom, Vers Még itt vagyok
nagyvendel  
2019-10-09 09:30:10
Irodalom, Vers Még itt vagyok
PiaNista  
2019-10-08 22:49:49
Irodalom, Novella Magasröptű gondolatok
Kavics  
2019-10-08 21:28:52
Irodalom, Novella Magasröptű gondolatok
Kavics  
2019-10-08 21:12:46
Irodalom, Egyperces Atombomba
Kavics  
2019-10-08 21:10:32
Irodalom, Egyperces Atombomba
Kavics  
2019-10-08 21:06:38
Irodalom, Egyperces Atombomba
PiaNista  
2019-10-08 20:20:11
Irodalom, Egyperces Atombomba
Destiny  
2019-10-08 19:49:32
Irodalom, Novella Géza
Kavics  
2019-10-08 13:45:36
Irodalom, Vers Vörös homok
Kavics  
2019-10-08 13:25:20
Irodalom, Egyperces Atombomba
Nikolett  
2019-10-08 13:07:56
Irodalom, Vers Nehéz… De az Isten...
Nikolett  
2019-10-08 13:06:54
Irodalom, Vers Nehéz… De az Isten...
Destiny  
2019-10-08 12:59:27
Irodalom, Egyperces Atombomba
northman  
2019-10-08 12:22:19
Irodalom, Vers Álom-szirtekhez csapkodja
northman  
2019-10-08 12:21:58
Irodalom, Vers Álom-szirtekhez csapkodja
PiaNista  
2019-10-08 11:36:54
Irodalom, Egyperces Atombomba
Destiny  
2019-10-08 07:39:06
Irodalom, Vers Vörös homok
Destiny  
2019-10-08 07:33:30
Irodalom, Vers Nehéz… De az Isten...
Destiny  
2019-10-08 07:26:49
Irodalom, Haiku (Vegyes) Lomégetés
Destiny  
2019-10-08 07:20:02
Irodalom, Vers Álom-szirtekhez csapkodja
Destiny  
2019-10-08 07:13:10
Irodalom, Egyperces Atombomba
Destiny  
2019-10-08 07:09:26
Irodalom, Vers Még itt vagyok
Syringa  
2019-10-08 01:33:19
Irodalom, Vers Vörös homok
Syringa  
2019-10-08 01:00:31
Irodalom, Vers Nehéz… De az Isten...
Syringa  
2019-10-08 00:53:01
Irodalom, Haiku (Vegyes) Lomégetés
Syringa  
2019-10-08 00:41:37
Irodalom, Vers Álom-szirtekhez csapkodja
Syringa  
2019-10-08 00:16:50
Irodalom, Egyperces Atombomba
Syringa  
2019-10-08 00:06:33
Irodalom, Vers Még itt vagyok
hazugsagok  
2019-10-07 18:10:06
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
northman  
2019-10-07 09:18:18
Irodalom, Vers Holdfény nyüszít bele
Kavics  
2019-10-06 20:44:37
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Syringa  
2019-10-06 20:38:57
Irodalom, Vers Sosem remeg
Syringa  
2019-10-06 20:24:32
Irodalom, Vers véres hajnal
Syringa  
2019-10-06 20:12:59
Irodalom, Vers Szóból ért az ember
Syringa  
2019-10-06 19:26:33
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Syringa  
2019-10-06 19:21:17
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Syringa  
2019-10-06 18:58:04
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Syringa  
2019-10-06 18:06:48
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Bádogbögre  
2019-10-06 17:13:11
Irodalom, Apeva Amikor (2. apeva-játék:...
Syringa  
2019-10-06 16:35:35
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Öreg  
2019-10-06 14:56:37
Irodalom, Novella Kidobva
Öreg  
2019-10-06 14:55:53
Irodalom, Egyperces A jegy
Ravain  
2019-10-03 17:26:53
Irodalom, Mese Bátortalan hősök...
Temperano  
2019-10-02 08:46:16
Irodalom, Egyperces A jegy
Temperano  
2019-10-02 08:37:06
Irodalom, Novella Kidobva
Öreg  
2019-09-28 12:32:56
Irodalom, Mese Www…
Crystal  
2019-09-27 20:22:55
Irodalom, Mese Www…
Crystal  
2019-09-27 20:16:29
Irodalom, Vers Éji séta…
Crystal  
2019-09-27 20:12:53
Irodalom, Vers Nehéz szívvel
engs  
2019-09-23 09:24:18
Irodalom, Haiku (Vegyes) Hableány
Ravain  
2019-09-18 16:52:10
Irodalom, Regény Ebgondolat, avagy a...
nagyvendel  
2019-09-18 16:23:57
Irodalom, Vers Vakon a világ
nagyvendel  
2019-09-18 16:20:23
Irodalom, Vers Vakon a világ
hazugsagok  
2019-09-17 12:59:53
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Kavics  
2019-09-17 12:41:04
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
GoldDrag  
2019-09-16 20:46:00
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
hazugsagok  
2019-09-16 17:54:32
Irodalom, Vers Holdfény nyüszít bele
hazugsagok  
2019-09-16 17:53:02
Irodalom, Vers Szeparáció
hazugsagok  
2019-09-16 17:52:33
Irodalom, Vers Szeparáció
hazugsagok  
2019-09-16 17:52:16
Irodalom, Vers Nélküli
hazugsagok  
2019-09-16 17:52:02
Irodalom, Vers Nélküli
hazugsagok  
2019-09-16 17:51:43
Irodalom, Vers Nélküli
hazugsagok  
2019-09-16 17:51:27
Irodalom, Vers Nélküli
Pancelostatu  
2019-09-16 16:05:41
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
VDavid  
2019-09-16 08:18:48
Irodalom, Vers Fantom-Csók
Bánfai Zsolt  
2019-09-16 06:05:42
Irodalom, Vers Vall(om)ás
Bánfai Zsolt  
2019-09-16 06:03:49
Irodalom, Vers Nehéz szívvel
Bánfai Zsolt  
2019-09-16 06:02:30
Irodalom, Vers A vulkán ékszerei
Bánfai Zsolt  
2019-09-16 06:01:51
Irodalom, Vers A vulkán ékszerei
Bánfai Zsolt  
2019-09-16 06:01:15
Irodalom, Vers A vulkán ékszerei
Divima  
2019-09-16 05:08:29
Irodalom, Vers véres hajnal
Syringa  
2019-09-16 01:47:01
Irodalom, Mese Www…
Syringa  
2019-09-16 01:34:40
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Syringa  
2019-09-16 01:11:46
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Syringa  
2019-09-15 23:51:58
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Syringa  
2019-09-15 23:34:04
Irodalom, Irodalmi laboratórium Bibiena
Kavics  
2019-09-15 23:07:53
Irodalom, Sci-fi Világok találkozása 04.
Destiny  
2019-09-15 20:22:09
Irodalom, Vers Agyvérzés
Szati  
2019-09-15 20:21:40
Irodalom, Vers Még kicsi voltam (saját...
Destiny  
2019-09-15 20:17:27
Irodalom, Vers Fantom-Csók
Destiny  
2019-09-15 20:11:49
Irodalom, Vers A vulkán ékszerei
Destiny  
2019-09-15 20:05:38
Irodalom, Vers Még kicsi voltam (saját...
Szati  
2019-09-15 19:39:58
Irodalom, Vers Még kicsi voltam (saját...
Öreg  
2019-09-15 17:59:59
Irodalom, Vers véres hajnal
Ravain  
2019-09-15 17:59:48
Irodalom, Sci-fi Világok találkozása 04.
Destiny  
2019-09-15 17:44:42
Irodalom, Vers Nagyra nőtt
Destiny  
2019-09-15 17:38:02
Irodalom, Vers Holdfény nyüszít bele
Syringa  
2019-09-15 17:37:27
Irodalom, Vers Nehéz szívvel
Destiny  
2019-09-15 17:32:53
Irodalom, Vers Őszintén
Destiny  
2019-09-15 17:29:58
Irodalom, Vers Éji séta…
Syringa  
2019-09-15 16:58:01
Irodalom, Vers Agyvérzés
Divima  
2019-09-15 16:30:14
Irodalom, Vers A vulkán ékszerei
Divima  
2019-09-15 16:28:24
Irodalom, Vers Fantom-Csók
Divima  
2019-09-15 16:26:12
Irodalom, Vers Vakon a világ
Syringa  
2019-09-15 15:48:43
Irodalom, Vers Fantom-Csók
Syringa  
2019-09-15 15:36:38
Irodalom, Vers Vakon a világ
Syringa  
2019-09-15 15:24:21
Irodalom, Vers A vulkán ékszerei
Divima  
2019-09-15 13:45:09
Irodalom, Vers Holdfény nyüszít bele
Syringa  
2019-09-15 12:25:55
Irodalom, Vers Szeparáció
Bánfai Zsolt  
2019-09-15 11:55:06
Irodalom, Vers Nehéz szívvel
Bánfai Zsolt  
2019-09-15 11:54:26
Irodalom, Vers Nehéz szívvel
Bóta Erika  
2019-09-15 11:27:44
Irodalom, Vers Nehéz szívvel
GoldDrag  
2019-09-15 11:25:36
Irodalom, Vers Szeparáció
GoldDrag  
2019-09-15 11:22:12
Irodalom, Vers Nehéz szívvel
Syringa  
2019-09-15 11:11:16
Irodalom, Vers Még kicsi voltam (saját...
Syringa  
2019-09-15 10:46:58
Irodalom, Vers Nagyra nőtt
Syringa  
2019-09-15 10:28:14
Irodalom, Vers Holdfény nyüszít bele
Syringa  
2019-09-15 10:13:59
Irodalom, Vers Vall(om)ás
Syringa  
2019-09-15 10:07:19
Irodalom, Vers Őszintén
Syringa  
2019-09-14 22:09:39
Irodalom, Vers Éji séta…
alfabata  
2019-09-14 22:08:46
Irodalom, Vers A Chi
alfabata  
2019-09-14 22:07:04
Irodalom, Vers A Chi
VDavid  
2019-09-14 21:01:53
Irodalom, Vers Csak el…
VDavid  
2019-09-14 21:00:49
Irodalom, Vers Csak el…
Tollas  
2019-09-14 16:28:25
Irodalom, Vers Galambok
Syringa  
2019-09-14 14:20:18
Irodalom, Vers Még kicsi voltam (saját...
Divima  
2019-09-14 13:23:08
Irodalom, Vers véres hajnal
Syringa  
2019-09-14 12:30:39
Irodalom, Vers Sóvárgás
Destiny  
2019-09-14 10:28:07
Irodalom, Vers Csak el…
Destiny  
2019-09-14 10:23:17
Irodalom, Vers Érzelem
Destiny  
2019-09-14 10:19:13
Irodalom, Vers véres hajnal
Divima  
2019-09-14 10:18:56
Irodalom, Vers Sóvárgás
GoldDrag  
2019-09-14 10:17:19
Irodalom, Vers Keresztvágy
Divima  
2019-09-14 10:17:04
Irodalom, Vers Mindennapi csoda
Divima  
2019-09-14 10:12:17
Irodalom, Vers A Chi
Divima  
2019-09-14 10:11:07
Irodalom, Vers A fény árnyékában
Divima  
2019-09-14 10:09:56
Irodalom, Vers Galambok
Divima  
2019-09-14 10:06:38
Irodalom, Vers Szigetvár
Destiny  
2019-09-14 09:45:03
Irodalom, Vers Szigetvár
Destiny  
2019-09-14 09:42:14
Irodalom, Vers Galambok
Destiny  
2019-09-14 09:38:47
Irodalom, Vers A fény árnyékában
Destiny  
2019-09-14 09:32:53
Irodalom, Vers A Chi
Destiny  
2019-09-14 09:30:22
Irodalom, Vers Mindennapi csoda
Destiny  
2019-09-14 09:25:14
Irodalom, Vers Sóvárgás
Bánfai Zsolt  
2019-09-14 08:01:11
Irodalom, Vers Vall(om)ás
Bánfai Zsolt  
2019-09-14 05:58:46
Irodalom, Vers Vall(om)ás
Syringa  
2019-09-13 23:45:30
Irodalom, Vers Csak el…
Syringa  
2019-09-13 23:32:04
Irodalom, Vers Vall(om)ás
Syringa  
2019-09-13 22:48:18
Irodalom, Vers Érzelem
SunVice  
2019-09-13 22:19:40
Irodalom, Vers Keresztvágy
Divima  
2019-09-13 21:59:28
Irodalom, Vers véres hajnal
Syringa  
2019-09-13 21:29:16
Irodalom, Vers véres hajnal
Syringa  
2019-09-13 19:43:04
Irodalom, Dalszöveg Életem


Irodalom lapozgató...

272 alkotás (7 oldal, 40 alkotás/oldal)


Haiku (Vegyes): haiku innen-onnan

, 93 olvasás, across , 7 hozzászólás

Műfordítás

Matsuo Basho két klasszikusa (fordította: Across)

Öreg tó tükre
Béka riad s ugrik
Majd csobban a víz

Tovább


Dal: Őszi koncert (Paul Verlaine: Chanson d’ automne)

, 60 olvasás, Géptelen , 3 hozzászólás

Műfordítás

Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon cœur
D'une langueur
Monotone.

Tovább


Vers: Charles Bukowski - Végig

, 160 olvasás, efmint , 6 hozzászólás

Műfordítás

Ha elkezded, csináld végig.
Máskülönben el se kezdd.
Elveszíthetsz barátnőt, feleséget, rokonokat, talán még az eszedet is.
Talán nem eszel három-négy napig.

Megjegyzés: /fordította: Sági Ferenc/

Tovább


Vers: Edgar Allan Poe: El Dorado

, 140 olvasás, Horváth István , 2 hozzászólás

Műfordítás

Egy szép lovag
úton ballag,
mit fény és árny rárótt.
Nagy útra kelt
és énekelt
keresve Eldorádót.

Tovább


Ballada: Miorita - Bárányka

, 211 olvasás, fellegváry , 0 hozzászólás

Műfordítás

Édentáj mezején,
Tündér-katlan ölén,
Közelednek íme,
Ereszkednek völgybe,
Három juhsereggel,
Három juhászember.

Tovább


Dal: The Doors: Autós-csárda blues - Roadhouse blues

, 528 olvasás, jeneyi , 2 hozzászólás

Műfordítás

Tartsd az úton szemed, kormányon a kezed!
Tartsd az úton szemed, kormányon a kezed!
Autós csárdába megyünk,
legyen egy szép
esténk nekünk!

Megjegyzés: dalszöveg: Jim Morrison
fordította: Jenei István

Tovább


Dal: Dean Martin: Sway/Ringass még

, 338 olvasás, jeneyi , 0 hozzászólás

Műfordítás

SWAY/RINGASS MÉG

Dalszöveg: Pablo Beltran Ruiz
Fordította: Jenei István

Ha marimba ritmus táncra hív,
jöjj velem, szól a szív.
Tenger sima partja oly közel,
ringatón átölel.

Tovább


Dal: King Crimson: Az országút hölgyei/Ladies Of The Road

, 239 olvasás, jeneyi , 2 hozzászólás

Műfordítás

AZ ORSZÁGÚT HÖLGYEI

Egy virágkertész lánya
oly édes, mint a málna.
Még most jár iskolába,
megkért: taníts a vágyra.

Kétujjú kedves nővér
csókjában izzó bő vér.
Nem tűrte hímek gondját,
letéptem minden rongyát.

Megjegyzés: Zene: Robert Fripp
Szöveg: Peter Sinfield

Tovább


Dal: Jethro Tull: Aqualung

, 281 olvasás, jeneyi , 0 hozzászólás

Műfordítás

A park padján ülve
sandán csitriket vesz szemre.
Takony csurran orrából -
ruhája ragad a mocskától.
Aqualung
Szárítja a hűs nap,
szemébe fodros alsók kúsznak.
Aqualung
Mint béna kacsa élt,
magában hordozza a balszerencsét.
Hé, Aqualung!

Megjegyzés: zene és szöveg: Ian Anderson
fordította: Jenei István

Tovább


Vers: William Blake*: Gyümölcsfa virága/Blossom

, 251 olvasás, jeneyi , 0 hozzászólás

Műfordítás

Gyümölcsfa virága

Te pajkos verebem
zöld ágak ölén.
Örvendő virág
figyel: szállsz sebesen;
bölcsőd e kebelen
vár rád nagyon.

Megjegyzés: William Blake (1757-1827)

Tovább


Vers: Robert Graves: Ami a jó házasságot illeti/Call It A Good Marriage

, 243 olvasás, jeneyi , 4 hozzászólás

Műfordítás

Ez egy jó házasság -
senki meg nem kérdőjelzi
a nő hevét, a hím macsóját,
közös nézeteiket.
Kivéve a grafológust,
ki rosszallóan vizsgálja
a nő h-ját és sz-eit,
a férfi p-jét és w-ját.

Tovább


Vers: Jack Kerouac: Könnyeken át

, 305 olvasás, jeneyi , 3 hozzászólás

Műfordítás

Könny borítja homlokom.
A háborgó holdvilág
a pályaudvaron megül.
Látom még anyám arcát,
ébresztő látomás idézi.
Sírás érteti meg
a halál-kelepcét,
s a föld önnön vérszagát,

Tovább


Dal: Vörös ház/Red House

, 237 olvasás, jeneyi , 0 hozzászólás

Műfordítás

Van egy vörös ház amott túlnan,
abban él a babám.
Van egy kis ház amott a dombon,
abban él a babám.

Rég nem láttam őt, otthon sem voltam
Kilencvenkilenc napja tán.

Megjegyzés: Zene és szöveg: Jimi Hendrix
fordította: Jenei István

Tovább


Slam költészet: Olivia Gatwood - 2008 nyara az Altura Parkban

, 598 olvasás, Aimee , 14 hozzászólás

Műfordítás

A srácok a park, fáktól legrejtettebb sarkába vittek
elmondani a legújabb híreket
Mi van, meg fogtok ölni vicceltem
miközben ők egyenként maréknyi
fűcsomókat téptek és a szájukba tömték.

Megjegyzés: Olivia Gatwood- Az Albuquerque-i New Mexicoból származó, fiatal, nemzetközileg fellépő költő, előadó és oktató. Éles nyelvű, szókimondó, bátor stílusában ír és beszél az amerikai fiatalok felnőttkorhoz vezető útjának nehézségeiről, legfőképpen a lányok tabuként kezelt, ritkán említett, szőnyeg alá sepert fájdalmas testi-lelki tapasztalásairól. Munkáját elismerve az HBO adott le róla rövid dokumentumfilmet, és számos rangos újság cikkezett róla. Nyertese volt a National Poetry Slam, Women of the World Poetry Slam, és a Brave New Voices- slam költők versenyének. Jelenleg végzős a Pratt's Institute írói szakán és New Yorkban él.

Tovább


Dal: Lányka (utóirat: szeretlek)

, 314 olvasás, jeneyi , 0 hozzászólás

Műfordítás

ROY PHILLIPS & THE PEDDLERS: GIRLIE

zene, vers, ének & keyboards: Roy Phillips
fordította: Jenei István

Helló Kedves, hozott Istenem!
Imámnak Te hozd meg válaszát.
Zene légy, mint egy Beethoven passzázs;
drágakőben is Te légy a legritkább.

Tovább


Dal: Viharos hétfő (blues)*

, 285 olvasás, jeneyi , 4 hozzászólás

Műfordítás

STORMY MONDAY BLUES/VIHAROS HÉTFŐ
(zene és szöveg: Aron T. Walker/
fordította: Jenei István)

Úgy hívják: kerge hétfő, de a kedd sem épp hahó.
Úgy mondják: fránya hétfő, de a kedd is szánni való.
Szerdán még rosszabb, a csütörtök csak búra jó.

Megjegyzés: Megjegyzés: A dal szövege magyarul is énekelhető.

Tovább


Vers: Warsan Shire - Ronda

, 658 olvasás, Aimee , 20 hozzászólás

Műfordítás

A lányod ronda.
Túl közelről ismeri a veszteséget,
egész városokat hurcol a gyomrában.

Gyermekként, a rokonok meg nem ölelték volna.
Kiszálkásodott deszka volt és tengervíz.
Azt mondták, a háborúra emlékezteti őket.

Megjegyzés: Warsan Shire 28 éves, kenyai születésű Brit költő, író. Számos rangos irodalmi díjat mondhat magáénak. 2011-ben adta ki első kötetét, verseit jónéhány nyelvre lefordították. Folyamatosan turnézik világszerte felolvasó esteket tartva, emellett az irodalmi rovatért felelős szerkesztője a SPOOK magazinnak, és versműhelyeket tartva tanít is. Jelenleg Los Angelesben él. Legtöbbször a nehéz helyzetű emberekről, menekültekről, bevándorlókról, mélyszegénységben élőkről, és a társadalom peremére szorult hangtalanokról ír. Bevallása szerint velük képes a leginkább azonosulni. Verseihez saját tapasztalataiból is sokat merít.

Tovább


Vers: Észak!

, 168 olvasás, tmeindicisl , 4 hozzászólás

Műfordítás

Észak! Elhagyott mocsarad
Néma homályú öblein
Hullámzó ér vadul szalad,
Rohan páfrányok törzsein.

Tovább


Novella: Pío Baroja: Elizabide, a csavargó (Elizabide el vagabundo)

, 292 olvasás, Potrero , 0 hozzászólás

Műfordítás

Pío Baroja y Nessi:
Elizabide, a csavargó

Cerzala usté cenuben enamoratzia? Sillau is hiri eta guitarra jotzia. (Népszerű ének)

Jónéhány alkalommal, miközben abban az elhagyatott kertben dolgozott, Elizabide, a csavargó ezt kérdezte magától a templomból visszatérő Maintoni láttán:
„Mire gondolhat? Elégedetten élhet? ” Maintoni élete olyan különösnek tűnt neki! Mert az természetes volt, hogy olyasvalaki, aki ő, aki mindig gondtalanul járta a világot, a falun csendet és nyugalmat talál; de Maintoni, aki sosem mozdult ki abból a zugból, nem vágyhat színházba, ünnepségekre, szórakozásra, egy más, mozgalmasabb életre? És mivel Elizabide, a csavargó nem adott választ a saját kérdésére, filozófikusan tovább kapálta a földet. „Erős nő – gondolta eztán -; lelke oly nyugodt, oly tiszta, hogy az már aggasztó.

Tovább


Dal: Diana Krall: Sírj, ha jólesik (Cry Me A River)

, 255 olvasás, jeneyi , 2 hozzászólás

Műfordítás

zene és szöveg: Arthur Hamilton/Timothy Mosley
magyar szöveg: Jenei István


Magányos vagy most végre,
és sírsz egy éjen át.
No hisz' fáj még a szíved
fáj még a szíved;
hányszor sírtam érted én.

Tovább


Dal: Emerson, Lake & Palmer: A kezdettől fogva

, 273 olvasás, jeneyi , 8 hozzászólás

Műfordítás

Vannak dolgok, amiket elhibáztam,
de ne engem okolj.
Nem számít, hogy vak vagyok
talán volt egy-két ügyem.

Tovább


Dal: Emerson, Lake & Palmer: C'est la vie (Ilyen az élet)

, 406 olvasás, jeneyi , 0 hozzászólás

Műfordítás

Pete Sinfield költeményét Greg Lake zenésítette meg. (fordította: Jenei István)

C'est la vie,
Múlik már életünk.
Így fon körénk éjt az árnyék,
C'est la vie.
Szeretsz még?
Halkan meg is kérdem én,
de nem tárod ki szívedet felém.

Megjegyzés: Keith Emerson a Nice majd az Emerson, Lake & Palmer együttes billentyűse és vezetője 2016. március 10-én halt meg 71 éves korában. Egyik legszebb dalukat igyekeztem hitelesen és énekelhetően átültetni magyar nyelvre.

Tovább


Vers: Ó, Kapitányom!

, 277 olvasás, poemer , 0 hozzászólás

Műfordítás

Ó, Kapitányom
vége utunknak.
Vár a haza, s a dicsőség
hős fiaidnak, kiknek
hosszú csatában küzdvén
izzada orcánk.

Tovább


Vers: Mihail Lermontov: Vitorla - Лермонтов: Парус

, 303 olvasás, Pekka , 0 hozzászólás

Műfordítás

Tengerkék párában egy fehér
Vitorla, vajh mit kutat ott?
Áll magányosan, távol, s beszél
A hazáról – mit elhagyott.

Tovább


Vers: Szellemek a hátamon

, 230 olvasás, poisonivy , 0 hozzászólás

Műfordítás

a szél furulyán
játssza régi-bús dalát
a pinceajtón át hallom
az ablakkereten pihenget
remélem, ma
a hajammal játszol
a hátamra rajzolsz szellemeket

Megjegyzés: dalszövegfordítás

Tovább


Dal: Puscifer: Potions

, 248 olvasás, Elerhetetlen , 0 hozzászólás

Műfordítás

Valaki dudorászta a nevedet ma
és látta, hogy görcsbe rándulok dalára.
Majd ellopva szívem lehántott törött darabjait...
Könyörögtem, hogy temesse mélyen magába.

Tovább


Vers: Borisz Paszternak: Nobel-díj

, 306 olvasás, szollosidavid , 1 hozzászólás

Műfordítás

Борис Пастернак: Нобелевская премия

Я пропал, как зверь в загоне.
Где-то люди, воля, свет,
А за мною шум погони,
Мне наружу ходу нет.

Megjegyzés: 2014. február 25.

Tovább


Vers: Kurt Tucholsky: Szilveszter

, 458 olvasás, szollosidavid , 3 hozzászólás

Műfordítás

Kurt Tucholsky:
(1890-1935)

Silvester

Im niedern Zimmer
zieht sich der Pfeifenrauch in dicken, blauen Schwaden.
Der Nachtsturm rüttelt an den Fensterladen;
die brave Lampe leuchtet mir wie immer.

Megjegyzés: 2015. január 10.

Tovább


Dal: Lehetetlen…

, 438 olvasás, Ilianne , 2 hozzászólás

Műfordítás

James Arthur: 'Impossible' dalának a fordítása

Emlékszem sok éve már,
Azt mondták egy szerelem vár.
Vigyázzak és fenntartással éljem.

Tovább


Vers: Heinrich Heine: Szívem hideg

, 326 olvasás, szollosidavid , 4 hozzászólás

Műfordítás

Heinrich Heine
(1797-1856)


Verdrossnen Sinn im kalten Herzen hegend

Verdrossnen Sinn im kalten Herzen hegend,
reis' ich verdrießlich durch die kalte Welt,
zu Ende geht der Herbst, ein Nebel hält
feuchteingehüllt die abgestorbne Gegend.

Tovább


Ez+az: Az energia nem vész el…

, 335 olvasás, Atime , 2 hozzászólás

Műfordítás

Az energia nem vész el…

Minden szavam igaz, mit hallottál.
Esküszöm én ezt sohase hazudnám.
Örökre szemeid fényeit csodálnám.
A hét minden percében, az év minden napján.

Tovább


Vers: Rainer Maria Rilke: A megvakuló lány

, 434 olvasás, natalie , 4 hozzászólás

Műfordítás

Die Erblindende

Sie saß so wie die anderen beim Tee.
Mir war zuerst, als ob sie ihre Tasse
ein wenig anders als die andern fasse.
Sie lächelte einmal. Es tat fast weh.

Tovább


Ez a mű audio formában is megtalálható az oldalon. Dal: Délceg Portmore

, 513 olvasás, szallokadallal , 0 hozzászólás

Műfordítás

Délceg Portmore

Ó délceg Portmore!
Szomorú szívem érted rí.
Partod éke egy hatalmas tölgyfa,
de a sors tépte ki.

Tovább


Ez a mű audio formában is megtalálható az oldalon. Dal: Dreaming wide awake

, 478 olvasás, szallokadallal , 0 hozzászólás

Műfordítás

Dreaming wide awake

Silence hits me like a moving train
There's noise around me, it's my heart that froze within
Nothing left to say, ever since you've been gone
So I chose not to tell anyone

Megjegyzés: Egy gyönyörű Caramel dal… a sok közül.

Tovább


Ez a mű audio formában is megtalálható az oldalon. Dal: Spring winds raise the tide of water

, 509 olvasás, szallokadallal , 3 hozzászólás

Műfordítás

Spring winds raise the tide of water

Spring winds raise the tide of water,
Flower, my sweet flower,
Every bird will choose a lover,
Flower, my sweet flower.

Megjegyzés: Havasi feldolgozása után jött az ihlet.

Tovább


Ez a mű audio formában is megtalálható az oldalon. Dal: What am I when music has gone?

, 502 olvasás, szallokadallal , 2 hozzászólás

Műfordítás

What am I when music has gone?

What's your house without a roof to keep you dry?
Or a bridge without a river running by?
What's a fire without the warmth and
what's a girl without a boy?
Oh what? What? What? Tell me what?

Megjegyzés: Szeretem ezt a dalt és szerintem külföldön is népszerű lenne.

Tovább


Ez a mű audio formában is megtalálható az oldalon. Dal: A vidám koldus dala

, 561 olvasás, szallokadallal , 2 hozzászólás

Műfordítás

A vidám koldus dala

Refr.:
Ihaj csuhaj heje de hujja hejje hujja haj
Hejje Ihaj csuhaj heje de hujja hejje hujja haj
Heje de haj ihaj csuhaj hej de hejje hujja haj
Heje de haj heje de ihaj csuhaj heje de hujja haj

Megjegyzés: Talán a kedvenc ír népdalom. Nem egyszerű gyorsan énekelni… magyarul pedig még nehezebb. Sok sikert, ha valaki szeretné megpróbálni…

Tovább


Ez a mű audio formában is megtalálható az oldalon. Dal: A folyó

, 538 olvasás, szallokadallal , 2 hozzászólás

Műfordítás

A folyó

Tudod az álom, mint egy folyó
Sosem szűnő változás
És az álmodó csak hajó
Akit visz az áramlás

Megjegyzés: Egyik kedvenc country dalom, bár itthon nem annyira ismert, érdemes megkeresni a neten.

Tovább


Novella: Hótündér/Снегурочка/

, 535 olvasás, P.Palffy_Julianna , 20 hozzászólás

Műfordítás

Régóta vívódom e mű fordításának "fésülgetésével", illetve vettem a bátorságot, és akadályt nem ismerő tollforgató társam (Kovács Tibor, alias Kavics) biztatásnak is vehető, kitűnő fordításainak hatására:) magam is megpróbálkoztam a lehetetlennel.

Kir Bulicsov: Hótündér c. írása kedvenc novelláim egyike, és tisztelettel adózva a fordítónak (Balogh Éva) – plusz hozzátéve, hogy a nyelvtudásom korántsem tökéletes –, mégis hiányérzetem volt az első olvasástól kezdődően. Mintha pont a lényeg maradt volna le a végéről. Egy leheletnyi apróság. Igen, az utolsó mondat olyan űrt hagyott maga után, hogy elkezdtem keresni az eredeti szöveget. És lám! Nem tudom mennyire szabad, kell hűnek maradni az eredeti szöveghez – a műfordítás nem tartozott eddig! az érdeklődési körömbe –, de elolvasva a novellát úgy éreztem, hogy kimaradt egy-egy rész(let), egy-egy mondat, avagy másképpen is átírható lenne. Végül megtaláltam azt az apróságot a zárójelenethez.

Megjegyzés: Megjegyzés: Кир Булычёв – Kir Bulicsov (Moszkva, 1934- Moszkva 2003) orosz sci-fi szerző, író, fordító, keletkutató, forgatókönyvíró

Tovább


Vers: Vihar előtt (о. Севастія&#

, 339 olvasás, peresz , 6 hozzászólás

Műfordítás

Európa vérzik, de alussza álmát,
És néptelenné lettek a dísztermei.
Felette vad vihar járja dühös táncát;
Erősödnek pusztító mennydörgései.

Megjegyzés: A szerző neve előtt az o. az atya, azaz pap megjelölést rejti. Emigráns kárpátaljai ukrán pap-költő, aki 1909-ben Prjasivban született, és az Egyesült Államokban, Detroitban hunyt el 2003-ban. A vers valamikor az 1920-30-as években született. Több névalakban is írt, a Зореслав a művészneve.

Tovább


Napi szerkesztői ajánlat

hegedu:
Vers: reggelente még

Ajánló: Syringa

Heti ajánló


Szakmai anyag


Beszélgetés



SmileSadBig grinClownCool...Tongue...SunglassesSmokinBabyEek...CryingEmbrassed...Beach ChairSarcastic...LoLPicnicTastyWink2Yawn...VerysadEatingKirályDevil2Hi...QuestionMailBaby BoyReadTombstoneSmiley balloonCsigaSzívVirágBowlingNono!GyagyaLábnyomSörKukucsNonoHolyByeÁáááááá!ImaSzerelmesGondolkodomAllahTapsOh! My God!LolIdegbetegAngyalOlvasKávéBaby GirlHelloSzerelemNem tudomHappypápá...TáncFej-törõTapsLibikóka... mondjuk :)GépelekPunkLolAngardAlszomHallgatokNonoDanceZenebolondBólogatNyúlNyúlSétaSzámítógépgyilkosÖlelésFalnak megy...AlszikUgrálóKoccintósAngyalLáncfûrészesComputerUdvaribolondCookColdKirályDobosTévénézõSprintTeknõs...Csírke-fogóAlszikShockedSírósSírósTelefonosEsõfelhõMeditáló......ÖlelésRózsaNapocska 1Napocska 2CsillagSzakácsFace-matrixCsoport.........Szellem......Kalózrosesmile..................Bravo!Szülinapi gyertyaTábortüzEgy csésze kávéKávézás 1Kávézás 1Kávézás a gép elõttRejtõzködõKézfogásPartyBirthDayTorta1Torta2Party 2Dog KissKávéKávéKissesKissesFlowerFlowerSmiley loveSpring

Tagjainknak

Online látogatók:
Látogató: 16
Regisztrált: 6
Kereső robot: 11
Összes: 33
Jelenlévők:
 · arttur
 · Divima
 · Kavics
 · Kócos
 · PiaNista
 · Ravain


Könyvajánló

Gősi Vali:
Halkuló hiány



Gősi Vali: Halkuló hiány

Gősi Vali költő, első verseskötete, a Halkuló hiány, archaikus lélektudat, hiteles, koncentrált létélmény. Mondhatni életmű. Versciklusai: a „Csillagfiú”, „É...


Tovább...

Zeneajánló

Bennem
Küldte: Piacsek László Zoltán

Ha kíváncsi vagy a részletekre, akkor kattints a címre...

Zenék

Kategóriák


Page generated in 0.3246 seconds
Nicknév: Jelszó: Emlékezz