Tartsd az úton szemed, kormányon a kezed!
Tartsd az úton szemed, kormányon a kezed!
Autós csárdába megyünk,
legyen egy szép
esténk nekünk!
A sztráda-kocsma végén van néhány bungaló.
A sztráda-kocsma végén van néhány bungaló.
Az embernek az kell,
ha nincs gond semmivel.
Legyen jó, bébi, de jó!
Legyen jó, bébi, de jó!
Legyen jó, bébi, de jó,
legyen jó egy éjen át!
Halál-angyal, halál-angyal
Add fel esküdet, add fel esküdet!
Mentsd a várost, mentsd a várost,
amíg lehet.
Reggel felkeltem, volt egy jó söröm.
Reggel felkeltem, volt egy jó söröm.
A jövőt nem látom, de a vég már rám köszön.
Ereszd el bébi magad!
Ereszd el bébi magad!
Ereszd el bébi magad!
Lazíts egy éjen át!
ROADHOUSE BLUES
[Verse 1]
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel
Yeah, we're going to the Roadhouse
We are going to have a real
Good time
Yeah, back at the Roadhouse they got some bungalows
Yeah, back at the Roadhouse they got some bungalows
And that's for the people
Who like to go down slow
[Chorus]
Let it roll, baby, roll
Let it roll, baby, roll
Let it roll, baby, roll
Let it roll, all night long
(Verse 2)
Ashen lady, Ashen lady
Give up your vows, give up your vows
Save our city, save our city
Right now
Well, I woke up this morning, I got myself a beer
Well, I woke up this morning, and I got myself a beer
The future's uncertain, and the end is always near
[Chorus]
Let it roll, baby, roll
Let it roll, baby, roll
Let it roll, baby, roll
Let it roll, all night long
Megjegyzés: dalszöveg: Jim Morrison
fordította: Jenei István
|