Navigáció


RSS: összes ·




Vers: Ilona

, 356 olvasás, gszabo , 0 hozzászólás

Névnap

A Heléna név nagyon régen,
Már ragyogott a görög égen
A Heliosz (nap) görög nyelven
Egy csoda hideg, sötét ellen

A szláv nyelv Ilona rokona
A kedvelt Jelena, Jelona.
Finn nyelvben ilo (öröm) szóból,
Egy kiváló név lett a jóból

Dicső Trója „Szép Ilonája”
Szép női nevek koronája
És Tündérszép Ilona ágya,
Lett Árgus királyfinak vágya

Szép Magyarország nagy csodája,
Hogy volt egy híres Ilonája
Ő Rákóczi anyjaként párban,
Hős Munkács várát védte bátran

Sok író, költő, művész, dáma
E néven a férfiak álma
És ha Illa, Ilonka vagy Ica,
Egy doromboló, kedves Cica!



Megjegyzés: A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Az Ilona női név, a Heléna régi magyarosodott alakváltozata, amelyet a középkor óta használnak ebben a formában. [2] A magyar nyelvbe szláv közvetítéssel került, és szabályos nyelvi változásokkal alakult ki a mai alakja: Jelena → Jelona → Ilona.
A Heléna női név görög eredetű, pontos jelentése vitás, talán fényes, sugárzó. Valószínűleg a görög heliosz (nap) szó származéka.
Az Ilona azon ritka magyar nevek közé tartozik, mely a magyar nyelvből került be más népek névanyagába, a 20. század elejétől megtalálható a finn nyelvben, amihez hozzájárulhatott az is, hogy alakja a finn ilo (öröm) szóra hasonlít.

Kinyomtatom


Vers elemzése


Regisztrálj!

Csak regisztrált felhasználó írhat hozzászólást. Ha véleményed van a műről, regisztráld magad oldalunkon, és írd le!

Még nem vagy tagunk?


Kapcsolódó linkek

· Témakör: Névnap
· Kategória: Vers
· Írta: gszabo
· Jóváhagyta: Medve Dóra


A szerző utolsó 30 műve:


Tagjainknak

Online látogatók:
Látogató: 24
Regisztrált: 1
Kereső robot: 13
Összes: 38
Jelenlévők:
 · Divima


Page generated in 0.0408 seconds
Nicknév: Jelszó: Emlékezz