Navigáció


RSS: összes ·




Dal: Hallelújah Leonard Cohen verse nyomán

, 926 olvasás, skorpio , 1 hozzászólás

Műfordítás

Ő komponált egy dallamot
Volt benne néhány szép akkord
És könyörgése szállt a magas égbe
Dávid király így dalolt
Istennek tetsző dallamot
Bűnbocsánatért szólt a
hallelújah
Hallelújah, Hallelújah
Hallelújah, Hallelújah.

A holdfényben meglátta őt
A párductestű álomnőt
És forró vágya súlyos bűnbe vitte
Isten ellen így dacolt
De bűneiért meglakolt
És kegyelemért szól a
hallelújah
Hallelújah, Hallelújah
Hallelújah, Hallelújah.

A kedves mikor rám talált
A magányom is messze szállt
Glóriát font köréd ez az érzés
Az éjszakába fény hatolt
A testünk vágyban összeforrt
És mámorosan szállt a
hallelújah
Hallelújah, Hallelújah
Hallelújah, Hallelújah.

De elhagytál egy hajnalon
Nem érdekelt a fájdalom
Hogy hiányod a lelkem törte össze
Egy férfi nem sir könnyeket
Mosolyba rejt érzelmeket
mégis érted sír a
hallelújah
Hallelújah, Hallelújah
Hallelújah, Hallelújah.

Ha van Isten ki ránk vigyáz
Mért tűri el a pusztítást
A mérhetetlen szenvedést a földön.
A gonoszság most mért erény
Mit vétett az a sok szegény
Most értük zengjen fel a
hallelújah
Hallelújah, Hallelújah
Hallelújah, Hallelújah.

Az életem egy kész regény
Az igazságért szóltam én
De tévedéseim is gyakran voltak.
Küzdöttem az álmokért
Éltem a barátokért
És nekik szól most egy szép
hallelújah
Hallelújah, Hallelújah
Hallelújah, Hallelújah.

S ha utam egyszer véget ér
Már nem harcolok semmiért
Felajánlom lelkemet az úrnak
Szerettem és gyűlöltem is
Örültem és zokogtam is
Majd értem szól a búcsú
hallelújah
Hallelújah, Hallelújah
Hallelújah, Hallelújah.


Leonard Cohen

Hallelújah

Now, í heard there was a
secret chord.
That David played, and it
pleased the lord.

But you don’ t,
really care for
music. Do ya?
Well it goes like this, the
fourth, the fifth.
The minor fall, the major
Lift.
The baffled king composing
Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Your faith was strong,
but you needed proof.
You saw her bathig on
The roof.

Her beauty, and
The moonlight.
overthrew ya…
She tied you to her
Kitchen chair.
she broke your throne,
and she cut your hair.
And from your lips
she drew the
Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say i took the name
In vain
But i don’ t even know the
Name

What it I did,
Well really.
What’ s itt o ya?

There’ s a blaze of light
In every word
It doesn’ t matter which i
Heard

The holy
Or the broken
Hallelujah!

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn’ t
Much
I couldn’ t feel, so I
Tryed to touch.

I’ ve told the truth.
Ididn’ t come to
Fool ya…

And even thought it all
Went wrong.
I stand before the Lord
Of Song.

With nothing on my
Tongue
But Hallelujah!

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Kinyomtatom


Vers elemzése


Regisztrálj!

Csak regisztrált felhasználó írhat hozzászólást. Ha véleményed van a műről, regisztráld magad oldalunkon, és írd le!

Még nem vagy tagunk?


Kapcsolódó linkek

· Témakör: Műfordítás
· Kategória: Dal
· Írta: skorpio
· Jóváhagyta: Pieris


A szerző utolsó 30 műve:


Tagjainknak

Online látogatók:
Látogató: 8
Regisztrált: 1
Kereső robot: 11
Összes: 20
Jelenlévők:
 · Tollas


Page generated in 0.0375 seconds
Nicknév: Jelszó: Emlékezz