Navigáció


RSS: összes ·




Vers: Peter Hacks: Az ősz fenn áll a létrán / versfordítás

, 21 olvasás, imreolaah , 0 hozzászólás

Műfordítás

Az ősz fenn áll a létrán
és levelekre fest,
vidám erdei munkás,
boldog, s festhetőt keres.

Foltoz és pingál máris
ahol csak leveles,
egy csíz jön, pimasz kláris,
zsupsz, rá is szín cseperez.

A fenyő szól az őszhöz:
Ez így szörnyűséges,
a többi fa már színt sző,
csak engem nem érintesz?

Vidáman rebbennek ők
oly szépnek látható’n.
Egyre csak színesedőn.
De végül, lehullón.

*

Peter Hachs: Der Herbst steht auf der Leiter

Der Herbst steht auf der Leiter
und malt die Blätter an,
ein lustiger Waldarbeiter,
ein froher Malersmann.

Er kleckst und pinselt fleißig
auf jedes Blattgewächs,
und kommt ein frecher Zeisig,
schwupp, kriegt der auch ‘nen Klecks.

Die Tanne spricht zum Herbste:
Das ist ja fürchterlich,
die andern Bäume färbste,
was färbste nicht mal mich?

Die Blätter flattern munter
und finden sich so schön.
Sie werden immer bunter.
Am Ende falln sie runter.

Kinyomtatom


Vers elemzése


Regisztrálj!

Csak regisztrált felhasználó írhat hozzászólást. Ha véleményed van a műről, regisztráld magad oldalunkon, és írd le!

Még nem vagy tagunk?


Kapcsolódó linkek

· Témakör: Műfordítás
· Kategória: Vers
· Írta: imreolaah
· Jóváhagyta: Vox_humana


A szerző utolsó 30 műve:


Tagjainknak

Online látogatók:
Látogató: 35
Regisztrált: 0
Kereső robot: 15
Összes: 50
Jelenlévők:
 · gazzo


Page generated in 0.0589 seconds
Nicknév: Jelszó: Emlékezz