Navigáció


RSS: összes ·




Dal: Ensiferum: Tears

, 709 olvasás, Stargazer , 0 hozzászólás

Műfordítás

Könnyek

Azt est árnyai a vándor útján
Végzet mesél, ahol az ösvény vezet
Egyedül járok én itt minden nap
csillagok s ezüsthold fejem felett
Lehunyt szemekkel hallok egy dalt
elringatja hangja bús lelkemet
Ígérd meg nekem ma éjszaka:
a csenddel őrzöd majd emlékemet

Oly' hoszzú ideje várom én már
látni a napot, hogy süt le rám
bánat nem marja szívemet már
könnyeim letörlöm, a bú messze száll

Szelek suttognak a szent erdőben
velük táncolnak a falevelek
Emlékeim soha nem felejtem
a felkelő nappal veled leszek

Eredeti:

Shadows of evening on a traveller's way
Destiny tells where the strange path will lead you
Alone I've been walking in this path every day
under the stars and the white silver moon
I hear a song and I'm closing my eyes
while it's sound caressing my poor and sad mind
Will you tonight give your promise to me
for one day the silence will sleep in your dreams

I've been waiting for so long time
to see the light of the golden bright sun
I feel no sorrow in the heart of mine
for the tears of life are now gone

Winds are whispering in the sacred forest
dancing and singing with the red autumn leaves
These memories I could never forget
with rising sun I shall be here with thee

Kinyomtatom


Vers elemzése


Regisztrálj!

Csak regisztrált felhasználó írhat hozzászólást. Ha véleményed van a műről, regisztráld magad oldalunkon, és írd le!

Még nem vagy tagunk?


Kapcsolódó linkek

· Témakör: Műfordítás
· Kategória: Dal
· Írta: Stargazer
· Jóváhagyta: Medve Dóra


A szerző utolsó 30 műve:


Tagjainknak

Online látogatók:
Látogató: 202
Regisztrált: 2
Kereső robot: 18
Összes: 222
Jelenlévők:
 · Pacsirta
 · Sutyi


Page generated in 0.4061 seconds
Nicknév: Jelszó: Emlékezz