secondEduard: Alekszandr Puskin: Szerettem Önt… (vers)
Megjelent:
Témakör: Műfordítás



Alekszandr Puskin: Szerettem Önt…

Alekszandr Puskin: Szerettem Önt…

Szerettem Önt, és szerelmem lehet még több is,
Hisz' szívemben nem húnyt ki teljesen,
De inkább most csendben hagyom Önt is:
Én nem akarom Önt bántani semmivel.
Szerettem Önt szó nélkül, hiú reménnyel,
Hol félve, hol féltékenységgel telve,
Szerettem Önt oly őszintén és oly gyöngéden,
Ahogy Isten szeretné, hogy Önt más szeresse!


Alessandro S. Pushkin: La amavo (Ja Vas ljubil)

La amavo: l'amore puó ancora aumentare,
Nella mia anima esso non é morto,
Ma io non La voglio disturbare,
Basta, ho giá fatto tutto.
La amavo senza parole e speranza,
Tante volte ero timido e geloso qui dentro,
La amavo sinceramente con tanta tenerezza,
Come io vorrei, che La ami un altro.


А.С. Пушкин: Я Вас любил…

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

(1829)


Megjegyzés: Két rövid fordítás



A weboldal neve:
Pieris · Πιερίς
interaktív kortárs művészeti portál
https://www.pieris.hu

A mű linkje:
https://www.pieris.hu/irodalom/olvas/mu/42600