gszabo: Ilona (vers)
Megjelent:
Témakör: Névnap



Ilona

A Heléna név nagyon régen,
Már ragyogott a görög égen
A Heliosz (nap) görög nyelven
Egy csoda hideg, sötét ellen

A szláv nyelv Ilona rokona
A kedvelt Jelena, Jelona.
Finn nyelvben ilo (öröm) szóból,
Egy kiváló név lett a jóból

Dicső Trója „Szép Ilonája”
Szép női nevek koronája
És Tündérszép Ilona ágya,
Lett Árgus királyfinak vágya

Szép Magyarország nagy csodája,
Hogy volt egy híres Ilonája
Ő Rákóczi anyjaként párban,
Hős Munkács várát védte bátran

Sok író, költő, művész, dáma
E néven a férfiak álma
És ha Illa, Ilonka vagy Ica,
Egy doromboló, kedves Cica!



Megjegyzés: A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Az Ilona női név, a Heléna régi magyarosodott alakváltozata, amelyet a középkor óta használnak ebben a formában. [2] A magyar nyelvbe szláv közvetítéssel került, és szabályos nyelvi változásokkal alakult ki a mai alakja: Jelena → Jelona → Ilona.
A Heléna női név görög eredetű, pontos jelentése vitás, talán fényes, sugárzó. Valószínűleg a görög heliosz (nap) szó származéka.
Az Ilona azon ritka magyar nevek közé tartozik, mely a magyar nyelvből került be más népek névanyagába, a 20. század elejétől megtalálható a finn nyelvben, amihez hozzájárulhatott az is, hogy alakja a finn ilo (öröm) szóra hasonlít.



A weboldal neve:
Pieris · Πιερίς
interaktív kortárs művészeti portál
https://www.pieris.hu

A mű linkje:
https://www.pieris.hu/irodalom/olvas/mu/152436